2013年6月27日 星期四

中庸第二十章第 5小節

中庸第二十章第 5小節


凡事豫則立,不豫則廢;言前定則不跲,事前定,


則不困;行前定,則不疚;道前定,則不窮。


在下位,不獲乎上,民不可得而治矣;獲乎上有道,


不信乎朋友,不獲乎上矣;信乎朋友有道,不順乎


親,不信乎朋友矣;順乎親有道,反諸身不誠,不


順乎親;誠身有道,不明乎善,不誠乎身矣。


  註:


     豫:先事曰豫。朱注:「豫,素定也。」


     跲:音劫,躓也。躓礙。


     疚:音救,病也,愧悔也。


論語:「內省不疚。」注:「無愧於心。」


窮:止也,窮困也。


誠:朱注:「誠者,其實無妄之謂,天理之本然也。」


誠之:朱注:「誠之者,未能真實無妄,而欲其真實無妄之謂,人事之當然也。」


大意:任何事情,事前有準備就可成功,沒有準備就要失敗。


說話事前有準備,就不會詞窮理屈;做事事先有準備,就


不會遭到困難;行為事先有準備,就不會出毛病;做人的


法則,能預先定妥,就不會行不通了。


在下位的時候,若是得不到上級的信任,就無法管理百姓


了;


要得到上級的信任是有方法的,是要先得到朋友信任,若


是不為朋友所信任,那就得不到上級的信任了;


要取得朋友的信任有方法的,就要能孝順父母,若是不能


孝順父母,那就不能為朋友所信任了;


孝順父母是有方法的,就是要反身自誠,若是反省自身沒


有誠意,那就是不能夠父母了。


本身有誠意也是有方法的,就是要明白至善所在,若是不


明白至善之所在,那自身也就不能有誠意了。


 


說明:一個人想在社會上為百姓服務,切須自己要有至誠,而


後了解至善之所在,能以誠心孝順父母,能讓別人看到你


的孝心,自然會與你交朋友,得到朋友信任,自然上級也


能看到你的真誠,當然能任用你,你就能為百姓做事。


同理在道場、社團、公司都是一樣。


 

2013年6月23日 星期日

中庸第二十章第4小節

中庸第二十章第4小節


齋明盛服,非禮不動,所以修身也;去讒遠色,


賤貨而貴德,所以勸賢也;尊其位,重其祿,同


其好惡,所以勸親親也;官盛任使,所以勸大臣


也;忠信重祿,所以勸士也;時使薄歛,所以勸


百姓也;日省月試,既稟稱事,所以勸百工也;


送往迎來,嘉善矜不能,所以柔遠人也;繼絕世,


舉廢國,治亂持危,朝聘以時,厚往而薄來,所


以懷諸侯也。凡為天下國家有九經,所以行之


者,一也。


  註:


齋明盛服:言齋戒明潔,衣帽整齊。


    讒:就是誣害好人的話。


    賤貨而貴德:是說輕視財物而重視道德。


    官盛任使:朱注:「官盛任使,謂官屬眾盛,足任使令也。             蓋大臣不當親細事,故所以優之者如此。」


             就是說職屬眾多,便于差使。


    忠信重祿:既待之誠,而養之厚。


    時使薄歛:就是適時役使百姓,薄收賦稅。


    日省月試:省是查察,試是考驗。謂經常查考工作的意思。


    既稟稱事:既,通餼。稟,通廩。既稟,謂月給之官俸也。稱,去聲,讀ㄔㄣˋ。既稟稱事,就是要使其所得俸祿與其工作相稱。


    送往迎來:歡送走的,迎接來的。


    嘉善矜不能:對有善行的加以獎勵,對才能薄弱的加以


                矜撫。


    繼絕世:諸侯之國,世系已絕。則繼續之。


    治亂持危:有亂事的要為之治平,有危難的要加以扶持。


    一:朱注:「一者誠也,一有不誠,則是九者,皆為虛文矣。」


大意:齋戒明潔,穿着整齊的衣服,不合禮節的事不輕舉妄


動,這就是修好己身的方法;不聽讒言,遠離女色,


輕視財物而重視道德,這就是勸勉賢人的方法;升高


他的爵位,加厚他的的俸祿,迎合他的愛好和厭惡,


這就是勸勉低官吏的方法;役使適時,薄收賦稅,這


就是勸勉百姓的方法;待他以至誠,給與和他的工作


相當的報酬,這就是勸勉各種工匠的方法;歡送走的,


迎接來的,對有善行的予以獎勵,對於才能薄弱的加


以憐恤,這就是安慰遠方來人的方法;延續已絕的世


系,振興政事已廢的國家,有亂事的為其治平,有危


難的加以扶持,諸侯的朝聘之禮使其有一定的時期,


賞賜厚而納貢薄,這就是安撫諸侯的方法。治理天下


國家的經常不變的法則有九項,可是用來實行的方法


只是一個『誠』字。


 


說明:此段為古代天子治理天下(中國)的方法,與現代的


世界不能同比。但在修道之道場的領導人是適用,能


自律而為人師,心無「名色財氣」之貪,能有慈悲心


為所有信眾,有度量禮敬有賢能之人,最重要的要有


『真誠心』。如此則能自度度人,自立立人,能廣納


眾生。


 

2013年6月19日 星期三

中庸 第二十章第3小節

中庸 第二十章第3小節


子曰:「好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。


知斯三者,則知所以修身;知所以修身,則知所


以治人;知所以治人,則知所以治天下國家矣。


凡為天下國家有九經,曰:修身也,尊賢也,親


親也,敬大臣也,體群臣也,子庶民也,來百工


也,柔遠人也,懷諸侯也。修身,則道立;尊賢,


則不惑;親親,則諸父昆弟不怨;敬大臣,則不


眩;體群臣,則士之報禮重;子庶民,則百姓


勸;來百工,則財用足;柔遠人,則四方歸之;


懷諸侯,則天下畏之。


  註:


    子曰:朱注:「此二字,衍文。」整章都是孔子言。


       :謂常行而不變的,動詞。


    來百工:來歸。孟子:「勞之來之。」百工:謂眾工匠。


             來百工,就是招徠各種工匠的意思。


    柔遠人:朱注:「柔遠人,所謂『無忘賓旅』者也。」


            按柔,安也,和也,遠人,乃遠方之人。


            柔遠人,就是懷柔遠方的人,使其向心來歸。


        :安撫也。


    諸侯  :是封建時代列 國的 君王。


    道立  :道成於已。         不惑  :不疑於理。


    諸父  :指父輩。         


 不眩  :不迷於世。眩,音 玄 ( ㄒㄩㄢˋ )。敬大臣,則信任專,


而小臣不得以閒之,故臨事而不眩。


報禮重:謂感恩圖報而尊君上。


百姓勸:百姓勸勉以事上。


來百工,則財用足:通功易事,農工相資,故財用足。


則四方歸之:天下之旅皆悅,而願出於其途也。


天下畏之:德之所施者博,而威之所制者廣也。


大意:


孔子說:喜歡研究學問就接近智了,能夠努力行善就接


近仁了,知道什麼是羞恥就是接近勇了。知道這三


樣(好學、力行、知恥),就可以知道怎麼去修身了,


知道怎麼去修身,就可以知道怎麼去管理眾人了;


知道怎麼去管理眾人,就可以知道怎麼去治理天下


國家了。


凡是治理天下國家,有九種經常不變的法則,那就


是:修好己身,尊重賢人,親愛親人,恭敬大臣,


禮恤群臣,愛民如子,招徠各種工匠,善待遠方的


人,安撫列國諸侯。


     能修好自身,大道就可以樹立了;


     能尊重賢人,對於事理就不致疑惑了;


     能親愛親人,伯叔兄弟們就不會有怨恨了;


     能恭敬大臣,臨事就不會迷亂了;


     能體恤群臣,才智之士就會竭力以圖報效了;


     能愛民如子,百姓們就會自相勸勉來效忠了、


     能招來各種工匠,國家的財用就充足了;


     能善待遠方的人,四方的人都歸附了;


     能安撫列國諸侯,天下都自然畏服了。


 


說明:此小章現代人民是無法學習,因他們活着目的是


求名與利。而 後段 君王也無法學,政府非 國 君一


人的,一切要接法令與預算,並要由民意決定國


家的未來,譬如格稜蘭本屬丹麥所轄,後由格


稜蘭公投獨立,而成5萬人土地幾百萬平方尺,


現只靠捕魚維持經濟,民生困苦還要丹麥補助。


只有修道人可以學,能修行開智慧,達自性而來


去自如,遍虛空盡法界,能親民,能有求必應,


故能治理天下。但由因果律,眾生是因業而生,


聖佛仙人也不能改變因果,故只能勸其自修,自


明財布施得財富,法布施得智慧,無畏布施得長


壽;修各種宗教儀式方法,皆要歸於定而生慧啟


自性。自然能國泰民安,止於至善之地。


 

2013年6月17日 星期一

中庸第二十章第2小節

中庸第二十章第2小節


「天下之達道五,所以行之者三。曰:君臣也,


父子也,夫婦也,昆弟也,明友也,五者,天下


之達道也;知、仁、勇,三者,天下之達德也;


所以行者,一也。或生而知之,或學而知之,或


困而知之,及其知之,一也。或安而行之,或行


而行之,或勉強而行之,及其成功,一也。」


註:


達道:朱注:「達道,天下古今所共由之路。」就是人人所應該履行的大道。


昆弟:兄弟也。


達德:朱注:「謂之達德者,天下古今所同得之理也。」就是人人所應有的德性。


  :朱注:「一,則誠而已矣。」就是誠的意思。王引之經義述聞以為「一」是衍文,乃因下文『所以行之一也』句而衍。


困而知之:是說困勉苦學而後才知道。


安而行之:是說心安理得地去做。


利而行之:是說為了有利才去做。


大意:天下人所共行的大道有五種,而用來實行工夫則有三


種。我們說:君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友之交,


這五種就是就是天下所共行的大道。智慧、仁愛、勇


敢,這三種就是天下人應有的德性。用來實行的,只


有一個『誠』字。這些道理,有的人生下來就知道了,


有的人學習才知道的,有的人則經過困勉苦學而後才


知道的,可是等到知道的時候,却都是一樣的。有的


人心安理得就去實行,有的人為了有利才去實行,有


的人則需要勉強才能實行,但一等到成功的時候,却


都是一樣的。


說明:此小段告訴我們,做人要遵守五倫,但個人要能開


智慧,達明心見性。其方法分有三種:有天生的,是


佛教所說再來人;有跟對老師學習來;有的是經過艱


困不懈,最後也能得的。但三種人都能達到明心見性


時,其能力都一樣。以現代話來講,就是能量相等,


有六神通,來去自如,遍虛空盡法界的。


   

2013年6月13日 星期四

中庸第二十章第1小節

中庸第二十章


第1小節


哀公問政。子曰:「文、武之政,布在方策。其


人存,則其政舉;其人亡,則其政息。人道敏政,


地道敏樹。夫政也者,蒲盧也。故為政在人;取


人以身,修身以道,修道以仁。仁者,人也,親


親為;義者,宜也,尊賢為大。親親之殺,尊


賢之等,禮所生也。故君子不可以不修身;思入


身,不可不事親;思事親,不可以不知人;思知


人,不可以不知天。


  註:


    哀公:春秋時魯國國君。哀,是其諡號。公元前490年


5 月魯定公逝世,其子蔣嗣位。孔子在定公時出


國,67歲時回魯,當時國君為哀公。


    方策:謂簡牘也。方,木版。策,竹節。即現之書籍。


      :猶滅也。     敏:速也


    蒲盧:葦也。朱注:「蒲盧,沈括以為蒲葦,是也。以


人立政,猶以地種樹,其成速矣。而蒲葦又易生


之物,其成猶速也,言人存政舉,其易如此。」


道 :朱注:「道者;天下之達道。」就是天下人共由


的道路。


仁 :朱注:「仁者,天理生物之心。」就是萬物得於


天的自然的本性。


親親:即親近愛護自己親人。上一親字是動詞。


尊賢:意謂尊敬賢者。


親親之殺:即對於最親的人、次親的人以及遠親的人


應有差別。殺,去聲,讀曬,等差也。


大意:魯哀公問為政的道理。孔子說:「周文王和周武王的施政,都載在簡牘上面。只是當他們在位的時候,他們的政教就能施行;他們死了,他們的政教也就廢滅了。以人來施政的法則,在使政教推行快速;行用土地種樹的法則,在使樹木生長快速。以人來施政,只要不違反人性,就如同地上蒲葦的快速滋長一樣,很容易見到成效的。所以為政之道在於得到人才,而得人的方法在於修養自身,要修身必須講究天下人共守的法則,要修道必須依據萬物得於天的自然本性。所謂仁,就是人性,其中以親愛自己的親人最為重要。所謂義,就是做事合宜,其中以尊敬賢德的人最重要。親愛親人有等差,尊敬賢人也有等級,禮節就由此而產生的。所以治國的君子,不可以不講究修身;要想修身,不可不事奉雙親;要想事奉雙親,不可以不知道尊賢愛人,要知道尊賢愛人,不可以不知道天理。」


 


說明:一個上位領導人,一定要有擬定政策,書寫下來,按所擬政策推行,所得功效會像沃土種樹,生長很快。但自修要能修身養性,盡大孝道,推及家族,就能讓百姓學習,並能尊賢敬老有序,進一步尊師重道,長幼有序。而能明白天道自然之理(中庸之道,真如自性),必能得才能之人相佐。


         


 

2013年6月9日 星期日

中庸 第十九章

  中庸 第十九章


子曰:「武王、周公其達孝乎!夫孝者善繼人之志,善述人之事者也。春秋,修其祖廟,陳其宗器,設其裳衣,薦其時食。


宗廟之禮,所以序昭穋也;序爵,所以辨貴賤也;序事,所以辨賢也;旅酬下為上,所以逮賤也;燕毛,所以序齒也。


踐其位,行其禮,奏其樂;敬其所尊,愛其所親;事死如事生,事亡如事存,孝之至也。


郊社之禮,所以事上帝也;宗廟之禮,所以祀乎其先也。明乎郊社之禮,褅嘗之義,治國其如不諸掌乎!」


  註:


    達孝:朱注:「達,通也。」意謂天下之人


通謂之孝。另謂達孝是孝道無所不


通的意思。


陳:列也。


宗器:先世所藏之重器。若周之赤刀、大


訓、天球,河圖之屬也。鄭注:「祭


器」。以依鄭注為宜。


裳衣:朱注:「裳衣,先祖之遺衣服,祭


則設之以授尸也。」


時食:朱注:「時食,四時之食,各有其


物,如春行羔豚膳膏香之類是臣。」


昭穆:古宗廟之制,始祖廟居中,以下皆


父為昭,子為穆,昭居左,穆居右。


又廟祭之時,子孫亦分昭穆。禮祭


統:「夫祭有昭穆,昭穆者,所以


別父子遠近長幼親疏之序而無亂。」是也 。


事:朱注:「事,宗祝有司之職事也。」


旅酬:朱注:「酬,導飲也。旅酬之禮,


賓弟子,兄弟之子,各舉觶於其


長,而眾相酬。」 


燕毛:朱註:「燕毛,祭畢而燕,則以毛


髮之色別長幼為坐次也。」


齒:年齡。


踐其位:踐,履也。其,指先王。


所尊所親:先王之祖考子孫臣庶也。


事亡:始死謂之死。既葬,則曰反而亡


焉。皆指先王。


 郊社:郊,祭天。社,祭地。


褅嘗:褅,音締,天子宗廟之大祭,追祭


太祖之所自出於太廟,而以太祖配


之也。嘗,秋祭也,四季皆祭,舉


其一耳。


不諸掌:示,同視。諸,之於也。掌,手


掌。示諸掌,看自己之手掌;言


易見也。


大意:孔子說:「武王、周公,是天下所通稱的


能盡孝道的人吧。所謂孝,就是善於繼


承先人的志向,善於遵循先人的事業。


春秋祭祀的時候,修飾好祖廟,陳列好


祭器,擺設先祖穿過的衣服,供奉四季


應時的食物。


宗廟祭祀的禮節,是藉以排列父子、


遠近、長幼、親疏的次序的;依照官爵


的大小排列,是藉以辨別貴爵的;依照


祭祀時的各種職事排列,是藉以辨別才


能的;互相酬飲的時候,晚輩向尊長敬


酒後,又互相敬酒,是以藉使酬飲也能


普及於晚輩;飲宴的時候,按毛髮的顏


色定坐位,是藉以分別年齡長幼的。


登先王的神位,行先王的禮儀,奏先


王的音樂。敬先王所尊敬的人,愛先王


所親愛的人,事奉已死的尊親,如同事


奉他生前一樣;事奉過世的祖先,就像


是事奉活着的一樣,這真可說是盡孝的


極至。


祭祀天地的禮節,是用來事奉上帝


的。祭祀祖廟的禮節,是用來祭祀自己


祖先的。能夠明瞭祭天地的禮節,和天


子宗廟大祭與秋祭的意義,那麼治理國


家就像是看自己的手掌一樣容易啊!」


 


說明:孔子稱贊武王及周公的達孝,說明率性之道的廣大。


      論語八佾第三


10章:


子曰:「禘自既灌而往者,吾不欲觀之矣。」


      (禘禮是魯國五年一次大祭典,典禮中到


以酒灌茅沙以後,主祭者已不誠,故不


看了。)


11章:


       或問「禘」之說。子曰:「不知也,知其說者之於天下也,其如不諸斯也?」指其掌。


     (有人問孔子「禘禮」之禮制。孔子回說:「我不知道呀!如果有人知道『禘禮』的意義來治天下,那就像看自己手掌一樣容易。」不想談,若談了有批君王之嫌。)


今因小家庭,兄弟姊妹,親戚伯叔,散居各地,而重


自利,很難在祭祀中表現出孝道,只形式表示一下而


已。


但居台灣的客家人,因由各姓有宗祠堂,故在清明掃


墓時會匯集一起,尚有如孔子所言,長幼有序。


原住民亦因有部落之集,也有行之。


而閩南人就少有了,真是悲哀。

2013年6月2日 星期日

中庸第十八章

中庸第十八章


子曰:「無憂者,其惟文王乎!以王季為父,以武王為子;父作之,子述之。武王纘大王、王季、文王之緒,壹戎衣而有天下,身不失天下之顯名;尊為天子,富有四海之內;宗廟饗之,子孫保之。武王未受命,同公成文武之德,追王大王、王季,上祀先公以天子之禮。斯禮也,達乎諸侯、大夫及士、庶人。父為大夫,子為士;葬以大夫,祭以士。父為士,子為大夫,葬以士,祭以大夫。期之喪,達乎大夫;三年喪,達乎天子;父母之喪,無貴賤一也。」 


註:


  文王:即周文王,姓姬,名昌,為周武王之父。


殷紂王時為西伯。文是諡號。


王季:周太王第三子,文王父,名季歷。


武王:即周武王,文王子,名發。殷末,嗣為


西伯。武,是其諡號。


父作之:指王季作積功累仁之業。


子述之:拍武王能繼其志述其業。


    :繼也。  大王:即王季父古公亶父。


  :事業也。  


壹戎衣:一著戎衣以滅紂也。


末受命:末猶老也,是說武王年老時才受天命


而有天下。


周公:姓姬名旦,周武王之弟,成王之叔。


追王:王,去聲,音旺,動詞。


      朱注:「追王,蓋推文武之意,以及乎


王迹之所起。」


就是追加太王、王季的王號。


先公:是太王以上祖宗。


期之喪:期,音基,指期年,即一周年。


期之喪,謂旁系親屬的期年之喪。


三年之喪:按三年之喪,除父母之喪外;


諸侯為天子、大夫、士為 國 君;


嫡孫承重為祖父母,繼立者為先


君;父為嫡長子,天子為垢,皆三


年服。


 


大意:孔子說:「沒有憂愁的人,大概只有周文王吧!有王季做他的父親,有武王做他的兒子。父親創業在前,兒子遵循在後。武王繼承大王、王季、文王的基業,一穿起武裝伐紂,就有了天下。本身不失天下的顯名,尊貴做到天子,財富享有四海以內。後世建造祠廟祭祀他,子子孫孫保守着這祭典。武王到了老年,才受天命,有許多事不及做。到了周公才完成文王武王的德業;追封大王王季為王,又用天子的禮節,追祭先公。這種禮節,通行到諸侯、大夫、以及士人,庶民。如果父親做過大夫,兒子只做士人;那麼,葬用大夫的禮節,祭用士人的禮節。如果父親只做過士人,兒子却做大夫;那麼,葬用士人的禮節,祭用大夫的禮節。一年的喪服,由下而上,通行到大夫為上。三年的喪服,上通到天子;因為對於父母服喪,無論貴賤,都是一樣的。」


 


說明:大王為古公亶父,生有三子,太伯、虞仲、季歷,


      古公逝三子季歷嗣為伯侯稱王季,王季逝文王嗣


西伯侯位,公元前1154年紂王立,10年後1144


囚西伯侯於羑(音有)里,演先天伏羲八卦為六十


四卦,1142釋之,1135文王逝,在位50年。姬


發嗣位,以姜子牙為師討紂王,公元前1122年


商亡。姬發守三年喪未受命,周公追封古公、王


季為王大王,上祀先公以天子之禮。姬發三年喪


畢,立武王,封父為文王。武王在位19年。


  (武王即帝位於87歲,崩於93歲,共7年)


古代喪禮有:衰為三年,期為一年,功為半年。


晚期喪禮有:衰為三年,期為一年,大功為九月,    


           小功五、七月,緦(音思)麻三月。