2018年4月11日 星期三

莊子第30章 說劍-2

莊子第30章 說劍-2


王(ㄨㄤˊ)曰(ㄩㄝ):「天(ㄊㄧㄢ)子(ㄗˇ)之(ㄓ)劍(ㄐㄧㄢˋ)何(ㄏㄜˊ)如(ㄖㄨˊ)?」


曰(ㄩㄝ):「天(ㄊㄧㄢ)子(ㄗˇ)之(ㄓ)劍(ㄐㄧㄢˋ),以(ㄧˇ)燕(ㄧㄢˋ)谿(ㄑㄧ)石(ㄕˊ)城(ㄔㄥˊ)為(ㄨㄟˊ)鋒(ㄈㄥ),齊(ㄑㄧˊ)岱(ㄉㄞˋ)為(ㄨㄟˊ)鍔(ㄜˋ),晉(ㄐㄧㄣˋ)衛(ㄨㄟˋ)為(ㄨㄟˊ)脊(ㄐㄧˇ),周(ㄓㄡ)宋(ㄙㄨㄥˋ)為(ㄨㄟˊ)鐔(ㄊㄢˊ),韓(ㄏㄢˊ)魏(ㄨㄟˋ)為(ㄨㄟˊ)夾(ㄐㄧㄚˊ),包(ㄅㄠ)以(ㄧˇ)四(ㄙˋ)夷(ㄧˊ),裹(ㄍㄨㄛˇ)以(ㄧˇ)四(ㄙˋ)時(ㄕˊ),繞(ㄖㄠˋ)以(ㄧˇ)渤(ㄅㄛˊ)海(ㄏㄞˇ),帶(ㄉㄞˋ)以(ㄧˇ)常(ㄔㄤˊ)山(ㄕㄢ),制(ㄓˋ)以(ㄧˇ)伍(ㄨˇ)行(ㄒㄧㄥˊ),論(ㄌㄨㄣˋ)以(ㄧˇ)刑(ㄒㄧㄥˊ)德(ㄉㄜˊ),開(ㄎㄞ)以(ㄧˇ)陰(ㄧㄣ)陽(ㄧㄤˊ),持(ㄔˊ)以(ㄧˇ)春(ㄔㄨㄣ)夏(ㄒㄧㄚˋ),行(ㄒㄧㄥˊ)以(ㄧˇ)秋(ㄑㄧㄡ)冬(ㄉㄨㄥ)。此(ㄘˇ)劍(ㄐㄧㄢˋ)直(ㄓˊ)之(ㄓ)無(ㄨˊ)前(ㄑㄧㄢˊ),舉(ㄐㄩˇ)之(ㄓ)無(ㄨˊ)上(ㄕㄤˋ),案(ㄢˋ)之(ㄓ)無(ㄨˊ)下(ㄒㄧㄚˋ),運(ㄩㄣˋ)之(ㄓ)無(ㄨˊ)旁(ㄆㄤˊ)。上(ㄕㄤˋ)決(ㄐㄩㄝˊ)浮(ㄈㄨˊ)雲(ㄩㄣˊ),下(ㄒㄧㄚˋ)絕(ㄐㄩㄝˊ)地(ㄉㄧˋ)紀(ㄐㄧˋ)。此(ㄘˇ)劍(ㄐㄧㄢˋ)一(ㄧ)用(ㄩㄥˋ),匡(ㄎㄨㄤ)諸(ㄓㄨ)侯(ㄏㄡˊ),天(ㄊㄧㄢ)下(ㄒㄧㄚˋ)服(ㄈㄨˊ)矣(ㄧˇ)。此(ㄘˇ)天(ㄊㄧㄢ)子(ㄗˇ)之(ㄓ)劍(ㄐㄧㄢˋ)也(ㄧㄝˇ)。」


文(ㄨㄣˊ)王(ㄨㄤˊ)芒(ㄇㄤˊ)然(ㄖㄢˊ)自(ㄗˋ)失(ㄕ),曰(ㄩㄝ):「諸(ㄓㄨ)侯(ㄏㄡˊ)之(ㄓ)劍(ㄐㄧㄢˋ)何(ㄏㄜˊ)如(ㄖㄨˊ)?」


曰(ㄩㄝ):「諸(ㄓㄨ)侯(ㄏㄡˊ)之(ㄓ)劍(ㄐㄧㄢˋ),以(ㄧˇ)知(ㄓ)勇(ㄩㄥˇ)士(ㄕˋ)為(ㄨㄟˊ)鋒(ㄈㄥ),以(ㄧˇ)清(ㄑㄧㄥ)廉(ㄌㄧㄢˊ)士(ㄕˋ)為(ㄨㄟˊ)鍔(ㄜˋ),以(ㄧˇ)賢(ㄒㄧㄢˊ)良(ㄌㄧㄤˊ)士(ㄕˋ)為(ㄨㄟˊ)脊(ㄐㄧˇ),以(ㄧˇ)忠(ㄓㄨㄥ)聖(ㄕㄥˋ)士(ㄕˋ)為(ㄨㄟˊ)鐔(ㄊㄢˊ),以(ㄧˇ)豪(ㄏㄠˊ)桀(ㄐㄧㄝˊ)士(ㄕˋ)為(ㄨㄟˊ)夾(ㄐㄧㄚˊ)。此(ㄘˇ)劍(ㄐㄧㄢˋ)直(ㄓˊ)之(ㄓ)亦(ㄧˋ)無(ㄨˊ)前(ㄑㄧㄢˊ),舉(ㄐㄩˇ)之(ㄓ)亦(ㄧˋ)無(ㄨˊ)上(ㄕㄤˋ),案(ㄢˋ)之(ㄓ)亦(ㄧˋ)無(ㄨˊ)下(ㄒㄧㄚˋ),運(ㄩㄣˋ)之(ㄓ)亦(ㄧˋ)無(ㄨˊ)旁(ㄆㄤˊ)。上(ㄕㄤˋ)法(ㄈㄚˇ)圓(ㄩㄢˊ)天(ㄊㄧㄢ),以(ㄧˇ)順(ㄕㄨㄣˋ)三(ㄙㄢ)光(ㄍㄨㄤ);下(ㄒㄧㄚˋ)法(ㄈㄚˋ)方(ㄈㄤ)地(ㄉㄧˋ),以(ㄧˇ)順(ㄕㄨㄣˋ)四(ㄙˋ)時(ㄕˊ);中(ㄓㄨㄥ)和(ㄏㄜˊ)民(ㄇㄧㄣˊ)意(ㄧˋ),以(ㄧˇ)安(ㄢ)四(ㄙˋ)鄉(ㄒㄧㄤ)。此(ㄘˇ)劍(ㄐㄧㄢˋ)一(ㄧˊ)用(ㄩㄥˋ),如(ㄖㄨˊ)雷(ㄌㄟˊ)霆(ㄊㄧㄥˊ)之(ㄓ)震(ㄓㄣˋ)也(ㄧㄝˇ),四(ㄙˋ)封(ㄈㄥ)之(ㄓ)內(ㄋㄟˋ),無(ㄨˊ)不(ㄅㄨˋ)賓(ㄅㄧㄣ)服(ㄈㄨˊ)而(ㄦˊ)聽(ㄊㄧㄥ)從(ㄘㄨㄥˊ)君(ㄐㄩㄣ)命(ㄇㄧㄥˋ)者(ㄓㄜˇ)矣(ㄧˇ)。此(ㄘˇ)諸(ㄓㄨ)侯(ㄏㄡˊ)之(ㄓ)劍(ㄐㄧㄢˋ)也(ㄧㄝˇ)。」


王(ㄨㄤˊ)曰(ㄩㄝ):「庶(ㄕㄨˋ)人(ㄖㄣˊ)之(ㄓ)劍(ㄐㄧㄢˋ)何(ㄏㄜˊ)如(ㄖㄨˊ)?」


曰(ㄩㄝ):「庶(ㄕㄨˋ)人(ㄖㄣˊ)之(ㄓ)劍(ㄐㄧㄢˋ),蓬(ㄆㄥˊ)頭(ㄊㄡˊ)突(ㄊㄨˊ)鬢(ㄅㄧㄣˋ),垂(ㄔㄨㄟˊ)冠(ㄍㄨㄢˋ),曼(ㄇㄢˋ)胡(ㄏㄨˊ)之(ㄓ)纓(ㄧㄥ),短(ㄉㄨㄢˇ)後(ㄏㄡˋ)之(ㄓ)衣(ㄧ),瞋(ㄔㄣ)目(ㄇㄨˋ)而(ㄦˊ)語(ㄩˇ)難(ㄋㄢˊ),相(ㄒㄧㄤ)擊(ㄐㄧˊ)於(ㄩˊ)前(ㄑㄧㄢˊ),上(ㄕㄤˋ)斬(ㄓㄢˇ)頸(ㄐㄧㄥˇ)領(ㄌㄧㄥˇ),下(ㄒㄧㄚˋ)決(ㄐㄩㄝˊ)肝(ㄍㄢ)肺(ㄈㄟˋ)。此(ㄘˇ)庶(ㄕㄨˋ)人(ㄖㄣˊ)之(ㄓ)劍(ㄐㄧㄢˋ),無(ㄨˊ)異(ㄧˋ)於(ㄩˊ)鬥(ㄉㄡˋ)雞(ㄐㄧ),一(ㄧˊ)旦(ㄉㄢˋ)命(ㄇㄧㄥˋ)已(ㄧˇ)絕(ㄐㄩㄝˊ)矣(ㄧˇ),無(ㄨˊ)所(ㄙㄨㄛˇ)用(ㄩㄥˋ)於(ㄩˊ)國(ㄍㄨㄛˊ)事(ㄕˋ)。今(ㄐㄧㄣ)大(ㄉㄚˋ)王(ㄨㄤˊ)有(ㄧㄡˇ)天(ㄊㄧㄢ)子(ㄗˇ)之(ㄓ)位(ㄨㄟˋ)而(ㄦˊ)好(ㄏㄠˇ)庶(ㄕㄨˋ)人(ㄖㄣˊ)之(ㄓ)劍(ㄐㄧㄢˋ),臣(ㄔㄣˊ)竊(ㄑㄧㄝˋ)為(ㄨㄟˊ)大(ㄉㄚˋ)王(ㄨㄤˊ)薄(ㄅㄛˊ)之(ㄓ)。」


王(ㄨㄤˊ)乃(ㄋㄞˇ)牽(ㄑㄧㄢ)而(ㄦˊ)上(ㄕㄤˋ)殿(ㄉㄧㄢˋ),宰(ㄗㄞˇ)人(ㄖㄣˊ)上(ㄕㄤˋ)食(ㄕˊ),王(ㄨㄤˊ)三(ㄙㄢ)環(ㄏㄨㄢˊ)之(ㄓ)。


莊(ㄓㄨㄤ)子(ㄗˇ)曰(ㄩㄝ):「大(ㄉㄚˋ)王(ㄨㄤˊ)安(ㄢ)坐(ㄗㄨㄛˋ)定(ㄉㄧㄥˋ)氣(ㄑㄧˋ),劍(ㄐㄧㄢˋ)事(ㄕˋ)已(ㄧˇ)畢(ㄅㄧˋ)奏(ㄗㄡˋ)矣(ㄧˇ)!」


於(ㄩˊ)是(ㄕˋ)文(ㄨㄣˊ)王(ㄨㄤˊ)不(ㄅㄨˋ)出(ㄔㄨ)宫(ㄍㄨㄥ)三(ㄙㄢ)月(ㄩㄝˋ),劍(ㄐㄧㄢˋ)士(ㄕˋ)皆(ㄐㄧㄝ)服(ㄈㄨˊ)斃(ㄅㄧˋ)其(ㄑㄧˊ)處(ㄔㄨˋ)也(ㄧㄝˇ)。


註:


1.  燕谿石城:燕谿,燕國一地名。石城,山名,在塞外。


2.  齊岱:齊國岱山。即泰山。


3.  鍔:劍刃。         4.鐔:劍環。        5.夾:劍柄。


6. 地紀:紀借用為基,地基、根基。


7. 三光:指日、月、星之光。


8. 四鄉:四方。          


9.三環之:繞了三圈。


10.服斃其處:劍客因王不以禮見待,皆自殺而死。


譯:


趙王說:「天子之劍怎麼樣?」


莊子說:「天子之劍,拿燕溪的石城山做劍尖,拿齊國的泰山做劍刃,拿晉國和衛國做劍脊,拿周王畿和宋國做劍環,拿韓國和魏國做劍柄;用中原以外的四境來包扎,用四季来圍裹,用渤海來纏繞,用恒山來做帶穗;靠五行來統御,靠刑律和德教來論斷;遵循陰陽的變化而進退,遵循春秋的時令而持延,遵循秋冬的到來而運行。這種劍,向前直刺一無阻擋,高高舉起無物在上,按劍向下所向披靡,揮動起來旁若無物,向上割裂浮雲,向下斬斷地紀。這種劍一旦使用,可以匡正諸侯,使天下人全都歸服。這就是天子之劍。」


趙文王聽了茫然若有所失,說:「諸侯之劍怎麼樣?」


莊子說:「諸侯之劍,拿智勇之士做劍尖,拿清廉之士做劍刃,拿賢良之士做劍脊,拿忠誠聖明之士做劍環,拿豪杰之士做劍柄。這種劍,向前直刺也一無阻擋,高高舉起也無物在上,按劍向下也所向披靡,揮動起來也旁若無物;對上效法于天而順應日月星辰,對下取法于地而順應四時序列,居中則順和民意而安定四方。這種劍一旦使用,就好像雷霆震撼四境之内,没有不歸服而聽從國君號令的。這就是諸侯之劍。”


趙王說:「百姓之劍又怎麼樣呢?」


庄子说:「百姓之劍,全都頭髮蓬亂、鬢毛突出、帽子低垂,帽纓粗實,衣服賢身,瞪大眼睛而且氣喘語塞。相互在人前爭鬥刺殺,上能斬斷脖頸,下能剖裂肝肺,這就是百姓之劍,跟鬥雞没有什麼不同,一旦命盡氣絕,對于國事就什麼用處也没有。如今大王擁有奪取天下的地位却喜好百姓之剑,我私下認為大王應當鄙薄這種做法。」


趙文王于是牽着莊子來到殿上。厨師獻上食物,趙王繞着坐席慚愧地繞了三圈。


莊子說:「大王安坐下來定定心氣,有關劍術之事我已啟奏完畢。」


于是趙文王三月不出宫門,劍士們都在自己的住處自刎而死。


流沙河譯:


趙文王驚問:「天子劍?啥樣呀?」


莊子說:「天子劍,長城盧溝做劍鋒,齊魯泰山做雙刃,晉衛兩國做中脊,周邦宋國做劍環,韓魏兩國做劍柄,邊疆異族做劍鞘。四季做劍衣,東海做纏繞,恆山做佩帶,以相生相克的原理掌握,以一文一武的道理論證,用陰陽勤勤磨礪,用春溫好好保養,用秋肅狠狠斬決。天子劍,捅向前,刺穿銅牆鐵壁;舉起來,遙遙伸到天外;戳下去,深深觸及地心;砍八方,空空無物阻擋;往上挑,挑破雲團霧幛;往下劈,劈斷山根地脈。天子劍落在誰手中,輕輕一揮,各國諸侯聽話,天下統一。」


趙文王滿眼迷茫,探問:「諸侯劍呢?」


莊子說:「諸侯劍,軍師武將做劍鋒,清官廉吏做雙刃,賢士良士做中脊,忠臣草臣做劍環,英雄豪傑做劍柄。諸侯劍,前捅也能刺穿一切,高舉也能伸到天外,深戳也能觸及地心,橫砍八方也無物能阻擋。諸侯劍,閃閃熠熠,反映高天的三光;生生殺殺,順從地上的四季;和和睦睦,安撫本國的百姓。諸侯劍落在誰手中,輕輕一揮,雷霆震動封疆內的山川,沒有人敢不規規矩矩,都得服從國王政令。這便是諸侯劍,大王也有一柄吧?」


趙文王忽有所悟,急問:「群氓劍呢?」


莊子說:「群氓劍嘛,短得可憐,握在手中舞弄的盡是那些頭髮蓬鬆,鬢毛突出、帽子低垂,帽纓粗實,衣服賢身,瞪大眼睛而且氣喘語塞,粗野的傢伙,所謂劍客。他們沒日沒夜的賽劍給你看,砍斷頸項腦袋滾地金牌一枚,刺破腹腔肝腸暴露銀牌一枚,簡直成了鬥雞賭錢!一旦喪命,趙國就被他們振興了?大王身為諸候,有可能當天子,偏偏迷上群氓劍,在下以為太值不得啦!」
趙文王走下臺,扶莊子上面坐,以示尊贤。這時候厨師做好點心,端上餐桌。趙文王吃不下,站起來繞餐桌徘徊許久,陷入沉思。


莊子說:「大王請坐,緩緩氣吧,點點心吧。三種劍我已經解釋了。」
隨即告辭,回宋國去。


趙文王回宫反省,再不去演武廳,也不給劍客們發賞錢。這些傢伙失寵羞憤,義不苟活,先後抹喉自殺。拖延三個月,總算死絕了。