2018年5月21日 星期一

莊子第32章 列御寇-5

莊子第32章 列御寇-5


魯(ㄌㄨˇ)哀(ㄞ)公(ㄍㄨㄥ)問(ㄨㄣˋ)乎(ㄏㄨ)顏(ㄧㄢˊ)闔(ㄏㄜˊ)曰(ㄩㄝ):「吾(ㄨˊ)以(ㄧˇ)仲(ㄓㄨㄥˋ)尼(ㄋㄧˊ)為(ㄨㄟˊ)貞(ㄓㄣ)幹(ㄍㄢˋ),國(ㄍㄨㄛˊ)其(ㄑㄧˊ)有(ㄧㄡˇ)瘳(ㄌㄧㄠˋ)乎(ㄏㄨ)?」


曰(ㄩㄝ):「殆(ㄉㄞˋ)哉(ㄗㄞ)圾(ㄙㄜˋ)乎(ㄏㄨ)仲(ㄓㄨㄥˋ)尼(ㄋㄧˊ)!方(ㄈㄤ)且(ㄑㄧㄝˇ)飾(ㄕˋ)羽(ㄩˇ)而(ㄦˊ)畫(ㄏㄨㄚˋ),從(ㄘㄨㄥˊ)事(ㄕˋ)華(ㄏㄨㄚˊ)辭(ㄘˊ)。以(ㄧˇ)支(ㄓ)為(ㄨㄟˊ)旨(ㄓˇ),忍(ㄖㄣˇ)性(ㄒㄧㄥˋ)以(ㄧˇ)視(ㄕˋ)民(ㄇㄧㄣˊ),而(ㄦˊ)不(ㄅㄨˋ)知(ㄓ)不(ㄅㄨˋ)信(ㄒㄧㄣˋ)。受(ㄕㄡˋ)乎(ㄏㄨ)心(ㄒㄧㄣ),宰(ㄗㄞˇ)乎(ㄏㄨ)神(ㄕㄣˊ),夫(ㄈㄨ)何(ㄏㄜˊ)足(ㄗㄨˊ)以(ㄧˇ)上(ㄕㄤˋ)民(ㄇㄧㄣˊ)!彼(ㄅㄧˇ)宜(ㄧˊ)女(ㄋㄩˇ)與(ㄩˇ)?予(ㄩˇ)颐(ㄧˊ)與(ㄩˇ),誤(ㄨˋ)而(ㄦˊ)可(ㄎㄜˇ)矣(ㄧˇ)!今(ㄐㄧㄣ)使(ㄕˇ)民(ㄇㄧㄣˊ)離(ㄌㄧˊ)實(ㄕˊ)學(ㄒㄩㄝˊ)偽(ㄨㄟˋ),非(ㄈㄟ)所(ㄙㄨㄛˇ)以(ㄧˇ)視(ㄕˋ)民(ㄇㄧㄣˊ)也(ㄧㄝˇ)。為(ㄨㄟˊ)後(ㄏㄡˋ)世(ㄕˋ)慮(ㄌㄩˋ),不(ㄅㄨˋ)若(ㄖㄨㄛˋ)休(ㄒㄧㄡ)之(ㄓ)。難(ㄋㄢˊ)治(ㄓˋ)也(ㄧㄝˇ)!」


註:


1.瘳:疾癒也。    


2.圾:通岌,危也。


3.飾羽而畫:古人以羽為飾。此句謂孔子善飾而務人巧。


4.以支為旨:以支節為主肄。


5. 忍性以視民,而不知不信。:忍性,猶云矯性。視,猶示。言矯飭自然之性,而不知己無信實。


6.彼宜女與?予颐與:彼指仲尼。與,歟也。頤,養也。此句言彼適合於汝歟?應予安養人民歟。


7.誤而可矣:言必至於誤。


8.難治也:指用孔子則難以治國。


譯:


魯哀公向顏闔問道:「我想把仲尼任命為大臣,國家有希望了吧?」


顏闔說:「危險了,實在是危險啊!仲尼正一心想着粉飾裝扮,追求和講習虚偽的言辭,把支節看作是要旨,扭曲心性以誇示于民眾却不知道全無一點誠信;讓這樣的做法承受于内心,并主宰着精神,怎麼能够管理好人民!仲尼果真適合于你嗎,還是他真的能够養育人民呢?你的考慮錯誤無疑了。現今讓人民背離真情學習偽詐,這不是用來導引民眾的辦法,為后世子孫着想,不如早早放棄上述打算。孔丘是很難治理好國家的。」


流沙河譯:


魯哀公問隱士顏闔:「我想委孔丘以重任,能拯救魯國嗎?」


顏闔說:「危險哪!孔丘上臺執掌國政,就會搞些不實用的花架子,念些不兑現的牛皮經,指斜路為正道,狠心矯情的整頓老百姓,並且認識不到自己的那一套仁啦義啦全是偽善。像他那樣,制定政策憑主觀,作出決定靠靈感,哪有資格高踞百姓頭上!他執掌國政,跟你合得來嗎?請他挑重擔,他予以首肯嗎?這些都成問題呢。你當他能拯救魯國,那就錯啦。當今亂世,官方誘使民間做假,這算什麼整頓老百姓呢,給後世積一點德吧,免啦免啦。拯救魯國,難難難!」