2017年9月12日 星期二

莊子23章庚桑楚-2

莊子23章庚桑楚-2


弟(ㄉㄧˋ)子(ㄗˇ)曰(ㄩㄝ):「不(ㄅㄨˋ)然(ㄖㄢˊ)。夫(ㄈㄨ)尋(ㄒㄩㄣˊ)常(ㄔㄤˊ)之(ㄓ)溝(ㄍㄡ),鉅(ㄐㄩˋ)魚(ㄩˊ)無(ㄨˊ)所(ㄙㄨㄛˇ)還(ㄏㄨㄢˊ)其(ㄑㄧˊ)體(ㄊㄧˇ),而(ㄦˊ)鲵(ㄋㄧˊ)鳅(ㄑㄧㄡ)為(ㄨㄟˋ)之(ㄓ)制(ㄓˋ);步(ㄅㄨˋ)仞(ㄖㄣˋ)之(ㄓ)丘(ㄑㄧㄡ)陵(ㄌㄧㄥˊ),鉅(ㄐㄩˋ)獸(ㄕㄡˋ)無(ㄨˊ)所(ㄙㄨㄛˇ)隱(ㄧㄣˇ)其(ㄑㄧˊ)軀(ㄑㄩ),而(ㄦˊ)孽(ㄋㄧㄝˋ)狐(ㄏㄨˊ)為(ㄨㄟˋ)之(ㄓ)祥(ㄒㄧㄤˊ)。且(ㄑㄧㄝˇ)夫(ㄈㄨ)賢授(ㄕㄡˋ)能(ㄋㄥˊ),先(ㄒㄧㄢ)善(ㄕㄢˋ)與(ㄩˇ)利(ㄌㄧˋ),自(ㄗˋ)古(ㄍㄨˇ)堯(yáo)、舜(ㄕㄨㄣˋ)以(ㄧˇ)然(ㄖㄢˊ),而(ㄦˊ)況(ㄎㄨㄤˋ)畏(ㄨㄟˋ)壘(ㄌㄟˇ)之(ㄓ)民(ㄇㄧㄣˊ)乎(ㄏㄨ)!夫(ㄈㄨ)子(ㄗˇ)亦(ㄧˋ)聽(ㄊㄧㄥ)矣(ㄧˇ)!」

庚(ㄍㄥ)桑(ㄙㄤ)子(ㄗˇ)曰(ㄩㄝ):「小(ㄒㄧㄠˇ)子(ㄗˇ)來(ㄌㄞˊ)!夫(ㄈㄨ)函(ㄏㄢˊ)車(ㄔㄜ)之(ㄓ)獸(shòu),介(ㄐㄧㄝˋ)而(ㄦˊ)離(ㄌㄧˊ)山(ㄕㄢ),則(ㄗㄜˊ)不(ㄅㄨˋ)免(ㄇㄧㄢˇ)於(ㄩˊ)網(ㄨㄤˇ)罟(ㄍㄨˇ)之(ㄓ)患(ㄏㄨㄢˋ);吞(ㄊㄨㄣ)舟(ㄓㄡ)之(ㄓ)魚(ㄩˊ),盪(ㄉㄤˋ)而(ㄦˊ)失(ㄕ)水(ㄕㄨㄟˇ),則(ㄗㄜˊ)蟻(ㄧˇ)能(ㄋㄥˊ)苦(ㄎㄨˇ)之(ㄓ)。故(ㄍㄨˋ)鳥獸不(ㄅㄨˊ)厭(ㄧㄢˋ)高(ㄍㄠ),魚(ㄩˊ)鱉不(ㄅㄨˊ)厭(ㄧㄢˋ)深(ㄕㄣ)。夫(ㄈㄨ)全(ㄑㄩㄢˊ)其(ㄑㄧˊ)形(ㄒㄧㄥˊ)生(ㄕㄥ)之(ㄓ)人(ㄖㄣˊ),藏(ㄘㄤˊ)其(ㄑㄧˊ)身(ㄕㄣ)也(ㄧㄝˇ),不(ㄅㄨˊ)厭(ㄧㄢˋ)深(ㄕㄣ)眇(ㄇㄧㄠˇ)而(ㄦˊ)已(ㄧˇ)矣(ㄧˇ)!且(ㄑㄧㄝˇ)夫(ㄈㄨ)贰(ㄦˋ)子(ㄗˇ)者(ㄓㄜˇ),又(ㄧㄡˋ)何(ㄏㄜˊ)足(ㄗㄨˊ)以(ㄧˇ)稱(ㄔㄥ)揚(ㄧㄤˊ)哉(ㄗㄞ)!是(ㄕˋ)其(ㄑㄧˊ)於(ㄩˊ)辯(ㄅㄧㄢˋ)也(ㄧㄝˇ),將(ㄐㄧㄤ)妄(ㄨㄤˋ)鑿(ㄗㄠˊ)垣(ㄩㄢˊ)牆(ㄑㄧㄤˊ)而(ㄦˊ)殖(ㄓˊ)蓬(ㄆㄥˊ)蒿(ㄏㄠ)也(ㄧㄝˇ),簡(ㄐㄧㄢˇ)發(ㄈㄚ)而(ㄦˊ)櫛(zhì),數(ㄕㄨˋ)米(ㄇㄧˇ)而(ㄦˊ)炊(ㄔㄨㄟ),竊(qiè)竊(qiè)乎(ㄏㄨ)又(ㄧㄡˋ)何(ㄏㄜˊ)足(ㄗㄨˊ)以(ㄧˇ)濟(ㄐㄧˋ)世(ㄕˋ)哉(ㄗㄞ)!舉(ㄐㄩˇ)賢則(ㄗㄜˊ)民(ㄇㄧㄣˊ)相(ㄒㄧㄤ)軋(yà),任(ㄖㄣˋ)知(ㄓ)則(ㄗㄜˊ)民(ㄇㄧㄣˊ)相(ㄒㄧㄤ)盗(ㄉㄠˋ)。之(ㄓ)數(ㄕㄨˇ)物(ㄨˋ)者(ㄓㄜˇ),不(ㄅㄨˊ)足(ㄗㄨˊ)以(ㄧˇ)厚(ㄏㄡˋ)民(ㄇㄧㄣˊ)。民(ㄇㄧㄣˊ)之(ㄓ)於(ㄩˊ)利(ㄌㄧˋ)甚(ㄕㄣˋ)勤(ㄑㄧㄣˊ),子(ㄗˇ)有(ㄧㄡˇ)殺(ㄕㄚ)父(ㄈㄨˋ),臣(ㄔㄣˊ)有(ㄧㄡˇ)殺(ㄕㄚ)君(ㄐㄩㄣ);正(ㄓㄥˋ)晝為(ㄨㄟˊ)盗(ㄉㄠˋ),日(ㄖˋ)中(ㄓㄨㄥ)穴(ㄒㄩㄝˋ)阫(ㄆㄟˊ)。吾(ㄨˊ)語(ㄩˇ)女(ㄋㄩˇ):『大(ㄉㄚˋ)亂(ㄌㄨㄢˋ)之(ㄓ)本(ㄅㄣˇ),必(ㄅㄧˋ)生(ㄕㄥ)於(ㄩˊ)堯(ㄧㄠˊ)、舜(ㄕㄨㄣˋ)之(ㄓ)間(ㄐㄧㄢ),其(ㄑㄧˊ)末(ㄇㄛˋ)存(ㄘㄨㄣˊ)乎(ㄏㄨ)千(ㄑㄧㄢ)世(ㄕˋ)之(ㄓ)後(ㄏㄡˋ)。』千(ㄑㄧㄢ)世(ㄕˋ)之(ㄓ)後(ㄏㄡˋ),其(ㄑㄧˊ)必(ㄅㄧˋ)有(ㄧㄡˇ)人(ㄖㄣˊ)與(ㄩˇ)人(ㄖㄣˊ)相(ㄒㄧㄤ)食(ㄕˊ)者(ㄓㄜˇ)也(ㄧㄝˇ)。」

:

1.   :同旋,反轉。  2.:同折,轉折自如。

3.步仞:六尺為步,七尺曰仞。

4.孽孤:野孤。      5.:善。  

6.函車之獸:函,容也,喻其大也。

7.介:獨行。        8.碭:通蕩。

9.深眇:深遠。     10.二子:指堯舜。

11.辯:別也。      12.子簡:擇也。

13.杯:牆也。      14.末:指積弊而言。

    :

                 弟子說:「不是這樣的。小水溝里,大魚没有辦法回轉它的身體,可是小小的泥鰍却能轉身自如;矮小的山丘,大的野獸没有辦法隱匿它的軀體,可是妖狐却正好得以棲身。况且尊重賢才授權能人,以善為先給人利祿,從堯舜時代起就是這樣,何况畏壘山一帶的百姓呢!先生你還是順從大家的心意吧!」


庚桑楚說:「小子你過來!口能含車的巨獸,孤零零地離開山野,那就不能免于羅網的災禍;口能吞舟的大魚,一旦被水波蕩出而上堤岸,小小的螞蟻也會使它困苦不堪。所以鳥獸不厭山高,魚鱉不厭水深。保全身形本性的人,隱匿自己的身形,不厭深幽高遠罷了。至于堯與舜兩個人人,又哪里值得加以稱讚和褒揚呢!堯與舜那樣辨世上的善惡賢愚,就像是在胡亂毁壞端端的垣墙而去種没有什么用處蓬蒿。選擇頭髮梳理,數米粒來烹煮,計較于區區小事又怎麼能够有益于世啊!舉薦賢才人民就會相互出現傷害,任用智能百姓就會相互出現偽詐。這種作法,不足以給人民帶來好處。人們對于追求私利向來十分迫切,為了私利有的兒子殺了父親,有的臣子殺了國君,大白天搶人,光天化日之下在别人牆上打洞。


我告訴你:『天下大亂的根源,必定是產生于堯舜的時代,而它的流毒和遺害又一定會留存于千年之后。』千年之后,還將會出現人與人相食的情况哩!」