2017年9月20日 星期三

莊子23章庚桑楚-5

莊子23章庚桑楚-5


南(ㄋㄢˊ)榮(ㄖㄨㄥˊ)趎(ㄔㄨˊ)請(ㄑㄧㄥˇ)入(ㄖㄨˋ)就(ㄐㄧㄡˋ)舍,召(ㄓㄠˋ)其(ㄑㄧˊ)所(ㄙㄨㄛˇ)好(ㄏㄠˇ),去(ㄑㄩˋ)其(ㄑㄧˊ)所(ㄙㄨㄛˇ)惡(ㄜˋ)。十(ㄕˊ)日(ㄖˋ)自(ㄗˋ)愁(ㄔㄡˊ),複(ㄈㄨˋ)見(ㄐㄧㄢˋ)老(ㄌㄠˇ)子(ㄗˇ)。


老(ㄌㄠˇ)子(ㄗˇ)曰(ㄩㄝ):「汝(ㄖㄨˇ)自(ㄗˋ)洒(ㄒㄧˇ)濯(ㄓㄨㄛˊ),孰(ㄕㄨˊ)哉(ㄗㄞ)鬱鬱乎(ㄏㄨ)!然(ㄖㄢˊ)而(ㄦˊ)其(ㄑㄧˊ)中(ㄓㄨㄥ)津(ㄐㄧㄣ)津(ㄐㄧㄣ)乎(ㄏㄨ)猶(ㄧㄡˊ)有(ㄧㄡˇ)惡(ㄜˋ)也(ㄧㄝˇ)。夫(ㄈㄨ)外(ㄨㄞˋ)韄(ㄏㄨㄛˋ)者(ㄓㄜˇ)不(ㄅㄨˋ)可(ㄎㄜˇ)繁(ㄈㄢˊ)而(ㄦˊ)捉(ㄓㄨㄛ),將(ㄐㄧㄤ)內(ㄋㄟˋ)揵(ㄐㄧㄢˋ);內(ㄋㄟˋ)韄(ㄏㄨㄛˋ)者(ㄓㄜˇ)不(ㄅㄨˋ)可(ㄎㄜˇ)缪(ㄇㄧㄡˋ)而(ㄦˊ)捉(ㄓㄨㄛ),將(ㄐㄧㄤ)外(ㄨㄞˋ)揵(ㄐㄧㄢˋ);外(ㄨㄞˋ)內(ㄋㄟˋ)韄(ㄏㄨㄛˋ)者(ㄓㄜˇ),道(ㄉㄠˋ)德(ㄉㄜˊ)不(ㄅㄨˋ)能(ㄋㄥˊ)持(ㄔˊ),而況(ㄎㄨㄤˋ)放(ㄈㄤˋ)道(ㄉㄠˋ)而(ㄦˊ)行(ㄒㄧㄥˊ)者(ㄓㄜˇ)乎(ㄏㄨ)!」


南(ㄋㄢˊ)榮(ㄖㄨㄥˊ)趎(ㄔㄨˊ)曰(ㄩㄝ):「里人(ㄖㄣˊ)有(ㄧㄡˇ)病(ㄅㄧㄥˋ),里人(ㄖㄣˊ)問(ㄨㄣˋ)之(ㄓ),病(ㄅㄧㄥˋ)者(ㄓㄜˇ)能(ㄋㄥˊ)言(ㄧㄢˊ)其(ㄑㄧˊ)病(ㄅㄧㄥˋ),然(ㄖㄢˊ)其(ㄑㄧˊ)病(ㄅㄧㄥˋ)病(ㄅㄧㄥˋ)者(ㄓㄜˇ)猶(ㄧㄡˊ)未(ㄨㄟˋ)病(ㄅㄧㄥˋ)也(ㄧㄝˇ)。若(ㄖㄨㄛˋ)趎(ㄔㄨˊ)之(ㄓ)聞(ㄨㄣˊ)大(ㄉㄚˋ)道(ㄉㄠˋ),譬(ㄆㄧˋ)猶(ㄧㄡˊ)饮(ㄧㄣˋ)藥(ㄧㄠˋ)以(ㄧˇ)加(ㄐㄧㄚ)病(ㄅㄧㄥˋ)也(ㄧㄝˇ)。趎(ㄔㄨˊ)願(ㄩㄢˋ)聞(ㄨㄣˊ)衛(ㄨㄟˋ)生(ㄕㄥ)之(ㄓ)經(ㄐㄧㄥ)而(ㄦˊ)已(ㄧˇ)矣(ㄧˇ)。」


老(ㄌㄠˇ)子(ㄗˇ)曰(ㄩㄝ):「衛(ㄨㄟˋ)生(ㄕㄥ)之(ㄓ)經(ㄐㄧㄥ),能(ㄋㄥˊ)抱(ㄅㄠˋ)壹(ㄧ)乎(ㄏㄨ)!能(ㄋㄥˊ)勿(ㄨˋ)失(ㄕ)乎(ㄏㄨ)!能(ㄋㄥˊ)無(ㄨˊ)卜(ㄅㄨˇ)筮(ㄕˋ)而(ㄦˊ)知(ㄓ)吉(ㄐㄧˊ)兇(ㄒㄩㄥ)乎(ㄏㄨ)!能(ㄋㄥˊ)止(ㄓˇ)乎(ㄏㄨ)!能(ㄋㄥˊ)已(ㄧˇ)乎(ㄏㄨ)!能(ㄋㄥˊ)捨(ㄕㄜˇ)諸(ㄓㄨ)人(ㄖㄣˊ)而(ㄦˊ)求(ㄑㄧㄡˊ)諸(ㄓㄨ)己(ㄐㄧˇ)乎(ㄏㄨ)!能(ㄋㄥˊ)翛(ㄒㄧㄠ)然(ㄖㄢˊ)乎(ㄏㄨ)!能(ㄋㄥˊ)侗(ㄉㄨㄥˋ)然(ㄖㄢˊ)乎(ㄏㄨ)!能(ㄋㄥˊ)兒(ㄦˊ)子(˙ㄗ)乎(ㄏㄨ)!兒(ㄦˊ)子(˙ㄗ)終(ㄓㄨㄥ)日(ㄖˋ)嗥(ㄍㄠ)而(ㄦˊ)嗌(ㄧˋ)不(ㄅㄨˋ)嗄(ㄕㄚˋ),和(ㄏㄜˊ)之(ㄓ)至(ㄓˋ)也(ㄧㄝˇ);終(ㄓㄨㄥ)日(ㄖˋ)握(ㄨㄛˋ)而(ㄦˊ)手(ㄕㄡˇ)不(ㄅㄨˋ)掜(ㄋㄧˋ),共(ㄍㄨㄥˋ)其(ㄑㄧˊ)德(ㄉㄜˊ)也(ㄧㄝˇ);終(ㄓㄨㄥ)日(ㄖˋ)視(ㄕˋ)而(ㄦˊ)目(ㄇㄨˋ)不(ㄅㄨˋ)瞬(ㄕㄨㄣˋ),偏(ㄆㄧㄢ)不(ㄅㄨˋ)在(ㄗㄞˋ)外(ㄨㄞˋ)也(ㄧㄝˇ)。行(ㄒㄧㄥˊ)不(ㄅㄨˋ)知(ㄓ)所(ㄙㄨㄛˇ)之(ㄓ),居(ㄐㄩ)不(ㄅㄨˋ)知(ㄓ)所(ㄙㄨㄛˇ)為(ㄨㄟˊ),與(ㄩˇ)物(ㄨˋ)委(ㄨㄟˇ)蛇而(ㄦˊ)同(ㄊㄨㄥˊ)其(ㄑㄧˊ)波(ㄅㄛ)。是(ㄕˋ)衛(ㄨㄟˋ)生(ㄕㄥ)之(ㄓ)經(ㄐㄧㄥ)已(ㄧˇ)。」


南(ㄋㄢˊ)榮(ㄖㄨㄥˊ)趎(ㄔㄨˊ)曰(ㄩㄝ):「然(ㄖㄢˊ)則(ㄗㄜˊ)是(ㄕˋ)至(ㄓˋ)人(ㄖㄣˊ)之(ㄓ)德(ㄉㄜˊ)已(ㄧˇ)乎(ㄏㄨ)?」


曰(ㄩㄝ):「非(ㄈㄟ)也(ㄧㄝˇ)。是(ㄕˋ)乃(ㄋㄞˇ)所(ㄙㄨㄛˇ)謂(ㄨㄟˋ)冰(ㄅㄧㄥ)解(ㄐㄧㄝˇ)冻(ㄉㄨㄥˋ)釋(ㄕˋ)者(ㄓㄜˇ)。夫(ㄈㄨ)至(ㄓˋ)人(ㄖㄣˊ)者(ㄓㄜˇ),相(ㄒㄧㄤˋ)與(ㄩˇ)交(ㄐㄧㄠ)食(ㄕˊ)乎(ㄏㄨ)地(ㄉㄧˋ)而(ㄦˊ)交(ㄐㄧㄠ)樂(ㄌㄜˋ)乎(ㄏㄨ)天(ㄊㄧㄢ),不(ㄅㄨˋ)以(ㄧˇ)人(ㄖㄣˊ)物(ㄨˋ)利(ㄌㄧˋ)害(ㄏㄞˋ)相(ㄒㄧㄤ)撄(ㄧㄥ),不(ㄅㄨˋ)相(ㄒㄧㄤˋ)與(ㄩˇ)為(ㄨㄟˊ)怪(ㄍㄨㄞˋ),不(ㄅㄨˋ)相(ㄒㄧㄤ)與(ㄩˇ)為(ㄨㄟˊ)謀(ㄇㄡˊ),不(ㄅㄨˋ)相(ㄒㄧㄤˋ)與(ㄩˇ)為(ㄨㄟˊ)事(ㄕˋ),翛(ㄒㄧㄠ)然(ㄖㄢˊ)而(ㄦˊ)往(ㄨㄤˇ),侗(ㄉㄨㄥˋ)然(ㄖㄢˊ)而(ㄦˊ)來(ㄌㄞˊ)。是(ㄕˋ)謂(ㄨㄟˋ)衛(ㄨㄟˋ)生(ㄕㄥ)之(ㄓ)經(ㄐㄧㄥ)已(ㄧˇ)。」


曰(ㄩㄝ):「然(ㄖㄢˊ)則(ㄗㄜˊ)是(ㄕˋ)至(ㄓˋ)乎(ㄏㄨ)?」


曰(ㄩㄝ):「未(ㄨㄟˋ)也(ㄧㄝˇ)。吾(ㄨˊ)固(ㄍㄨˋ)告(ㄍㄠˋ)汝(ㄖㄨˇ)曰(ㄩㄝ):『能(ㄋㄥˊ)兒(ㄦˊ)子(˙ㄗ)乎(ㄏㄨ)!』兒(ㄦˊ)子(˙ㄗ)動(ㄉㄨㄥˋ)不(ㄅㄨˋ)知(ㄓ)所(ㄙㄨㄛˇ)為(ㄨㄟˊ),行(ㄒㄧㄥˊ)不(ㄅㄨˋ)知(ㄓ)所(ㄙㄨㄛˇ)之(ㄓ),身(ㄕㄣ)若(ㄖㄨㄛˋ)槁(ㄍㄠˇ)木(ㄇㄨˋ)之(ㄓ)枝(ㄓ)而(ㄦˊ)心(ㄒㄧㄣ)若(ㄖㄨㄛˋ)死(ㄙˇ)灰(ㄏㄨㄟ)。若(ㄖㄨㄛˋ)是(ㄕˋ)者(ㄓㄜˇ),禍亦(ㄧˋ)不(ㄅㄨˋ)至(ㄓˋ),福(ㄈㄨˊ)亦(ㄧˋ)不(ㄅㄨˋ)來(ㄌㄞˊ)。禍福(ㄈㄨˊ)無(ㄨˊ)有(ㄧㄡˇ),惡(ㄜˋ)有(ㄧㄡˇ)人(ㄖㄣˊ)災(ㄗㄞ)也(ㄧㄝˇ)!」


註:


1.自愁:自怨自艾之意。     2.洒濯:即洗濯其心。


3.孰哉鬱鬱乎:孰,何也。   4.津津乎:未盡貌。


5.韄:同縛。     6.繁:此亦縛也。    7.內揵:閉塞之意。


8.繆:結也。     9.放道:內外迷亂,道德不能持。


10.衛生之經:衛,保。經,法則。    11.抱一:守真不二。


12.脩然:心無牽掛,逍遙以游。   13.侗然:無知貌。


14.能兒子乎:能如嬰兒之天真無存心乎。


15.嗥而嗌不嗄:嗥,同號。嗌,即咽喉。嗄,啞也。


16.掜:捉也。    17.德:性也。    18.瞚:動也。


19.偏不在外:有所偏好,不視及其他外物。


20.委蛇:隨順貌。     21.攖:亂也。


譯:


南榮趎請求在館內暫住,以便清理思想,批判仁義,消除智巧,找回天性,老子允許了。


住了十天,南榮趎覺得不解決問題,叁對矛盾仍然把人弄得很苦,便又去見老子。


老子說:「你洗澡啦,週身熱氣騰騰的喲!不過心中濕漉漉的還有污垢。人有俗務羈絆在身,切勿糾纏不放,請讓心靈保持虛靜,便好對付了。人有俗念羈絆在心,切勿糾纏不放,請讓身體保持空閒,便好對付了。怕的是身心都羈絆了,內外夾攻,沒有回旋餘地。遇上內外夾攻,得道者都招架不住,何況繞道而行,他怎能對付呢。」


南榮趎說:「一人害病,肆鄰慰問。病人自訴病情,承認有病。這證明他身有病,心無病。我心沒有俗念羈絆,所以心無病。你若嚮我講道,等於灌我藥湯,只能加病。我只想治身病,聽你講講衛生常識,如此而已。」


老子說:「衛生常識?我先要問問你。能保持心態的純一嗎?能不喪失天性嗎?能不用佔卜而預見吉兇嗎?能謹守本份嗎?能一了百了嗎,能不靠別人,自己省悟嗎?能抛卻仁義而瀟灑嗎?能忘卻智巧而憨厚嗎?能洗淨污染的人偽,回歸嬰年的天真嗎?幼嬰整天哭叫,喉嗓不嘶啞,因為全憑本能發聲,十分諧和。幼嬰整天握拳,手掌不拘攣,因為在母腹內早已如此。幼嬰整天凝視,眼睛不眨,因為心不外用,只看不想。學學幼嬰的德性吧,走出去沒有固走的目的,坐下來沒有固定的任務,虛應社會,委隨潮流。這些都是衛生常識呢。」


南榮趎說:「這樣說來,講衛生也就是修道養德做至人啦,是嗎?」


老子說:「不是。萬裡河水,一朝解凍,說說罷了。你以為修道養德做至竟那樣容易?至人溶小我入大我,混同黎民百姓,祈求后土賜給食物,祈求皇天賜給安樂,而自身別無所求。人際糾紛,社會衝突,一切利害得失之爭,他都不卷入。標新立異,出謀劃策,創業舉事,他一概不參與。瀟洒而去,不顧什麼仁義。憨厚而來,不懷什麼智巧。這就是我要講的衛生常識呢。」


南榮趎說:「這樣一來,修道養德也就到此為止啦?是嗎?」


老子說:「沒個完喲。我對你講過了,能洗『淨污染的人偽,回歸嬰年的天真嗎?』你看幼嬰,伸手伸腳不曉得要做何事,爬來爬去不曉得要到何處,身好比秋樹無葉不招風,心好比冷灶無烟不冒火。你若能這樣,禍福雙免了,得失兩忘了,社會怎能危害你呢。」