2017年10月17日 星期二

莊子24章徐無鬼-4

莊子24章徐無鬼-4


黃(ㄏㄨㄤˊ)帝(ㄉㄧˋ)將(ㄐㄧㄤ)見(ㄐㄧㄢˋ)大(ㄉㄚˋ)隗(ㄨㄟˇ)乎(ㄏㄨ)具(ㄐㄩˋ)茨(ㄘˊ)之(ㄓ)山(ㄕㄢ),方(ㄈㄤ)明(ㄇㄧㄥˊ)為(ㄨㄟˋ)御(ㄩˋ),昌(ㄔㄤ)寓(ㄩˋ)驂(ㄘㄢ)乘(ㄔㄥˊ),張(ㄓㄤ)若(ㄖㄨㄛˋ)、諧(ㄒㄧㄝˊ)朋(ㄆㄥˊ)前(ㄑㄧㄢˊ)馬(ㄇㄚˇ),昆(ㄎㄨㄣ)閽(ㄏㄨㄣ)、滑(ㄍㄨˇ)稽(ㄐㄧ)後(ㄏㄡˋ)車(ㄔㄜ)。至(ㄓˋ)於(ㄩˊ)襄(ㄒㄧㄤ)城(ㄔㄥˊ)之(ㄓ)野(ㄧㄝˇ),柒(ㄑㄧ)聖(ㄕㄥˋ)皆(ㄐㄧㄝ)迷(ㄇㄧˊ),無(ㄨˊ)所(ㄙㄨㄛˇ)問(ㄨㄣˋ)塗(ㄊㄨˊ)。適(ㄕˋ)遇(ㄩˋ)牧(ㄇㄨˋ)馬(ㄇㄚˇ)童(ㄊㄨㄥˊ)子(ㄗˇ),問(ㄨㄣˋ)塗(ㄊㄨˊ)焉(ㄧㄢ),曰(ㄩㄝ):「若(ㄖㄨㄛˋ)知(ㄓ)具(ㄐㄩˋ)茨(ㄘˊ)之(ㄓ)山(ㄕㄢ)乎(ㄏㄨ)?」


曰(ㄩㄝ):「然(ㄖㄢˊ)。」


「若(ㄖㄨㄛˋ)知(ㄓ)大(ㄉㄚˋ)隗(ㄨㄟˇ)之(ㄓ)所(ㄙㄨㄛˇ)存(ㄘㄨㄣˊ)乎(ㄏㄨ)?」


曰(ㄩㄝ):「然(ㄖㄢˊ)。」


黃(ㄏㄨㄤˊ)帝(ㄉㄧˋ)曰(ㄩㄝ):「異(ㄧˋ)哉(ㄗㄞ)小(ㄒㄧㄠˇ)童(ㄊㄨㄥˊ)!非(ㄈㄟ)徒(ㄊㄨˊ)知(ㄓ)具(ㄐㄩˋ)茨(ㄘˊ)之(ㄓ)山(ㄕㄢ),又(ㄧㄡˋ)知(ㄓ)大(ㄉㄚˋ)隗(ㄨㄟˇ)之(ㄓ)所(ㄙㄨㄛˇ)存(ㄘㄨㄣˊ)。請(ㄑㄧㄥˇ)問(ㄨㄣˋ)為(ㄨㄟˊ)天(ㄊㄧㄢ)下(ㄒㄧㄚˋ)。」


小(ㄒㄧㄠˇ)童(ㄊㄨㄥˊ)曰(ㄩㄝ):「夫(ㄈㄨ)為(ㄨㄟˊ)天(ㄊㄧㄢ)下(ㄒㄧㄚˋ)者(ㄓㄜˇ),亦(ㄧˋ)若(ㄖㄨㄛˋ)此(ㄘˇ)而(ㄦˊ)已(ㄧˇ)矣(ㄧˇ),又(ㄧㄡˋ)奚(ㄒㄧ)事(ㄕˋ)
焉(ㄧㄢ)!予(ㄩˇ)少(ㄕㄠˇ)而(ㄦˊ)自(ㄗˋ)遊(ㄧㄡˊ)於(ㄩˊ)陸(ㄌㄨˋ)合(ㄏㄜˊ)之(ㄓ)內(ㄋㄟˋ),予(ㄩˇ)適(ㄕˋ)有(ㄧㄡˇ)瞀(ㄇㄡˋ)病(ㄅㄧㄥˋ),有(ㄧㄡˇ)長(ㄓㄤˇ)者(ㄓㄜˇ)教(ㄐㄧㄠˋ)予(ㄩˇ)曰(ㄩㄝ):『若(ㄖㄨㄛˋ)乘(ㄔㄥˊ)日(ㄖˋ)之(ㄓ)車(ㄔㄜ)而(ㄦˊ)遊(ㄧㄡˊ)於(ㄩˊ)襄(ㄒㄧㄤ)城(ㄔㄥˊ)之(ㄓ)野(ㄧㄝˇ)。』今(ㄐㄧㄣ)予(ㄩˇ)病(ㄅㄧㄥˋ)少(ㄕㄠˇ)痊(ㄑㄩㄢˊ),予(ㄩˇ)又(ㄧㄡˋ)且(ㄑㄧㄝˇ)複(ㄈㄨˋ)遊(ㄧㄡˊ)於(ㄩˊ)陸(ㄌㄨˋ)合(ㄏㄜˊ)之(ㄓ)外(ㄨㄞˋ)。夫(ㄈㄨ)為(ㄨㄟˊ)天(ㄊㄧㄢ)下(ㄒㄧㄚˋ)亦(ㄧˋ)若(ㄖㄨㄛˋ)此(ㄘˇ)而(ㄦˊ)已(ㄧˇ)。予(ㄩˇ)又(ㄧㄡˋ)奚(ㄒㄧ)事(ㄕˋ)焉(ㄧㄢ)!」黃(ㄏㄨㄤˊ)帝(ㄉㄧˋ)曰(ㄩㄝ):「夫(ㄈㄨ)為(ㄨㄟˊ)天(ㄊㄧㄢ)下(ㄒㄧㄚˋ)者(ㄓㄜˇ),則(ㄗㄜˊ)誠(ㄔㄥˊ)非(ㄈㄟ)吾(ㄨˊ)子(ㄗˇ)之(ㄓ)事(ㄕˋ),雖(ㄙㄨㄟ)然(ㄖㄢˊ),請(ㄑㄧㄥˇ)問(ㄨㄣˋ)為(ㄨㄟˊ)天(ㄊㄧㄢ)下(ㄒㄧㄚˋ)。」


小(ㄒㄧㄠˇ)童(ㄊㄨㄥˊ)辭(ㄘˊ)。黃(ㄏㄨㄤˊ)帝(ㄉㄧˋ)又(ㄧㄡˋ)問(ㄨㄣˋ)。


小(ㄒㄧㄠˇ)童(ㄊㄨㄥˊ)曰(ㄩㄝ):「夫(ㄈㄨ)為(ㄨㄟˋ)天(ㄊㄧㄢ)下(ㄒㄧㄚˋ)者(ㄓㄜˇ),亦(ㄧˋ)奚(ㄒㄧ)以(ㄧˇ)異(ㄧˋ)乎(ㄏㄨ)牧(ㄇㄨˋ)馬(ㄇㄚˇ)者(ㄓㄜˇ)哉(ㄗㄞ)!亦(ㄧˋ)去(ㄑㄩˋ)其(ㄑㄧˊ)害(ㄏㄞˋ)馬(ㄇㄚˇ)者(ㄓㄜˇ)而(ㄦˊ)已(ㄧˇ)矣(ㄧˇ)!」


黃(ㄏㄨㄤˊ)帝(ㄉㄧˋ)再(ㄗㄞˋ)拜(ㄅㄞˋ)稽(ㄑㄧˇ)首(ㄕㄡˇ),稱(ㄔㄥ)天(ㄊㄧㄢ)師(ㄕ)而(ㄦˊ)退(ㄊㄨㄟˋ)。


註:                                      


 1.大隗:神明。    2.具茨:山名。


 3.驂乘:坐於車之左右。    4.前馬:在馬前導。


 5.後車:在車後隨從,以資保護。


 6.七聖:黃帝、方明、昌寓、張若、謵朋、昆閽、滑稽。


 7.存:在。    8.為:治。    9.瞀:目眩。


10.乘日之車:以日為車。喻與日俱在,如日流轉不息,日新不已。


11.辭:拒。 


12.害馬者:指:燒之剔之,刻之雒之,連之以覊馬中,編 之以皁棧,加之以衝扼,齊之以月題,飢 之渴之,馳之驟之,整之齊之,前有橛飾之患,後有鞭筴之威。


譯:


黄帝到具茨山去拜見大隗,方明駕馭馬車,昌宇做陪乘,張若、謵朋在馬前導引,昆閽、滑稽在車后跟随;來到襄城的曠野,七位聖人都迷失了方向,而且没有什麼人可以問路。正巧遇上一位牧馬的少年,便向牧馬少年問路,說:「你知道具茨山嗎?」


少年回答:「是的。」


又問:「你知道大隗居住在什麼地方嗎?」


少年回答:「是的。」


黄帝說:「真是奇怪啊,這位少年!不僅知道具茨山,而且知道大隗居住的地方。請問怎樣治理天下。」


少年說:「治理天下,也就像牧馬一樣罷了,又何須多事呢!我幼小時獨自在天地四方内游玩,碰巧生了頭眼眩暈的病,有位長者教導我說:『你还是乘坐太陽車去襄城的曠野里游玩。』如今我的病已經有了好轉,我又將到天地四方之外去游玩。至于治理天下恐怕也就像牧馬一樣罷了,我又何須去多事啊!」


黄帝說:「治理天下,固然不是你操心的事。雖然如此,我還是要向你請教怎樣治理天下。」


少年聽了拒絕回答。


黄帝又问。


少年說:「治理天下,跟牧馬哪里有什麼不同呢!也就是去除過分、任其自然罷了!」


黄帝聽了叩頭至地行了大禮,稱他為天師而離去。


流沙河譯:


(蒙昧的至德之世結束,文明的有德之世開始,天下從此擾攘多事。有德之世的頭一個帝王便是軒轅氏族的大酋長,民眾叫他軒轅黃帝。黃帝修道,聽說具茨山有一位至人,姓隗,人稱大隗先生,便去尋訪,準備拜他為師。


黃帝乘車登程,駟馬奔馳。正駕駛方明,坐在左邊。副駕駛昌寓,坐在右邊。張若與謵朋導馬,前面探路。昆閽滑稽跟車,在後面保鏢。真是威風捌面,比大首長出巡壯觀多了。沿途百姓瞻仰,官員迎送,自不必說。車到襄城地界,曠野無人,柒位聖賢迷路,指南針又壞了,急得沒法。


這時候有少年驅趕群馬走來,神態潇洒。


黃帝問:「你曉得具茨山的方嚮嗎?」


牧馬少年說曉得,用馬鞭指指北方。


黃帝問:「你曉得大隗先生的住處嗎?」


牧馬少年又說曉得。


黃帝驚叹說:「這小子不簡單,不但知道仙山在哪裡,還知道至人的住處。喂,小子,請談談怎樣治理天下吧。」


牧馬少年說:「治理天下嘛,不過如此這般而已而已,何必多事!拿我來說吧。幼年我是天才,聰明過人,無師自通,晝夜研究科學,包括自然科學和社會科學。世間壹切事物我都精通。結果呢,弄成了近視眼,外加神經衰弱。有老人教導說,小娃兒,別再熬夜研究了,搭乘太陽金馬車到襄城郊外去散散心吧。我聽老人的話,晝乘車,夜睡覺,不研究,只遊玩,果然見效,病快好啦。現在我要到世外去修道養德,路遇諸位聖賢,問我怎樣治理天下。治理天下不過如此這般而已,同我治理身體壹樣。哦,不談了,我
何必多事!」


黃帝說:「好小子,治理天下對你而言確實多事。不過談談怎樣治理天下,總可以吧?」


牧馬少年擺手,趕馬走了。


黃帝大聲呼喚,請求賜教。


牧馬少年回頭說:「治理天下嘛,同牧馬相比較,我看不出有啥差別。對馬有害的事別做,不就行啦。」說完,一聲唿哨,追馬去了。


黃帝作揖叩頭,口稱謝謝仙師。然後吩咐向後轉,原路返回。)